In the last moment of down
در آخرین لحظات طلوع خورشید
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط حجت در سه شنبه دهم اردیبهشت 1387 و ساعت
21:45 |
دلم برایت تنگ شده Missing You
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط حجت در چهارشنبه بیست و هشتم فروردین 1387 و ساعت
21:30 |
   
HAPPY NEW YEAR
+ نوشته شده توسط حجت در چهارشنبه هفتم فروردین 1387 و ساعت
0:55 |
For Rosanna
from Into The Light
by Chris de Burgh
Year Released: 1986
Playing Time: 3:40
This is for Rosanna, sweet girl of mine,
A song for the baby who changed my life,
I'll never forget when I saw you first,
I thought that my heart would burst,
With the love that I have.
As I watch you sleeping in here tonight,
And I hear your breathing so soft and light,
I cannot believe all the things that I feel,
When I hold you next to me,
It's the love that I have.
Oh how my heart it is shining,
Oh how my heart it is shining,
Oh how my heart is shining through,
With the love that I have.
And as you are growing from baby to child,
I share the wonders that are in your eyes,
And I am amazed at the way you change,
All according to the plan,
And the love that I have.
And when you are older you will go away,
You'll see injustice and you'll see pain,
But never forget that I'm always there,
Like a shadow by your side,
With the love that I have.
Oh my love, you have your mother's eyes,
And when I see you laugh, you have your mother's smile,
And you are mine all of my life,
You are mine, all of my love,
You are mine, blood of my blood,
You are mine.
Oh how my heart it is shining,
Oh how my heart it is shining,
Oh how my heart it is shining through,
With the love that I have.
+ نوشته شده توسط حجت در دوشنبه دوازدهم آذر 1386 و ساعت
19:11 |
|
یک اتفاق کم نظیردر عرصه موسیقی ایران
هم آوایی کریس دی برگ و آریان برای صلح
محسن رجب پور مدیرعامل شرکت فرهنگی هنری ترانه شرقی و مدیر گروه آریان از آخرین مراحل ساخت قطعه آهنگی برای صلح خبر داد. آهنگی برای صلح که با حضور مشترک کریس دی برگ آهنگساز و خواننده پرآوازه ایرلندی و گروه نام آشنای آریان در حال تولید است ، طی توافقی میان شرکت ترانه شرقی (Taraneh Sharghi) و کمپانی فریمن پروداکشنز (Ferryman Productions) و با مضمون دوست داشتن و احترام به باورهای انسانی در داخل و خارج از کشور عرضه خواهد شد. این آهنگ با اطلاع و آگاهی دفتر موسیقی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حال تولید است و در آن تلاش شده روحیه انسان دوستانه ایرانی به مردم تمام دنیا نمایش داده شود. رجب پور درباره تولید این قطعه می گوید:" شخصاً ، نظر آقای صفار هرندی وزیر ارشاد را درباره همکاری چهره های برجسته دنیای موسیقی با هنرمندان ایرانی جویا شدم که ایشان فرمودند از نظر ما خیلی مثبت و خوب است."
کریس دی برگ به عنوان اولین هنرمند معتبرومشهورخارجی که با یک گروه موسیقی پاپ ایرانی آهنگ مشترکی اجرا می کند، یکی از بهترین انتخاب ها برای آغاز دوره جدید مراودات فرهنگی میان ایران و سایر کشورهای جهان است. او كه به دليل فعاليت هاي عام المنفعه اش، از سوي سازمان ملل متحد به عنوان سفير سلامت و مبارزه با سوء تغذيه انتخاب شده، آهنگ های زیادی درباره صلح خوانده و برنامه های خيرخواهانه فراوانی را در سرتاسر دنیا برگزار نموده است.او به دلیل سبک آرام و محترم وهمیشگی اش که عموماً با مضامین انسان دوستانه همراه است، به چهره آشنایی میان علاقه مندان موسیقی درایران تبدیل شده و بدون تردید می توان این خواننده ایرلندی را يكي از محبوب ترین خوانندگان و آهنگسازان خارجی در میان ایرانی ها دانست. کریس دی برگ بارها در مصاحبه های متفاوت از علاقه اش به فرهنگ ایرانی گفته و آن را یکی از غنی ترین فرهنگ های دنیا می داند.
آهنگی برای صلح یکی از آهنگ های آلبوم چهارم گروه آریان خواهد بود که درداخل ایران توسط شرکت ترانه شرقی و برای دیگر فارسی زبان های دنیا توسط کمپانی جمی میوزیک رکوردز(Gemmy Music Records) که متعلق به شرکت ترانه شرقی است و دردیگر نقاط جهان توسط کمپانی فریمن پروداکشنز(Ferryman Productions) توزیع خواهد شد. |
|
|
A unique event in the field of Iranian music
A joint performance of Chris De Burgh and Arian for Peace
Mohsen Rajabpour, managing director of Taraneh Sharghi Cultural and Artistic Company and manager of Arian band provided information about the last stages of production of a song called a melody for peace. This song is produced by cooperation between Chris De Burgh famous Irish musician and singer and the well known Arian Band, according to an agreement between Taraneh Sharghi and Ferryman Productions, with the theme of love and respect to human beliefs, and soon will be presented inside and outside the country. This song is produced with the knowledge and approval of the Office of Music of the Ministry of Islamic Culture And Guidance, effort was made to show the Iranian human loving spirit to all people of the world. Rajabpour says about this event: "I personally wanted the opinion of Mr. Saffar Harandi Minister of Guidance about cooperation of well known foreign musicians with Iranian artists, and he commented that it is a very positive and good idea."
Chris De Burgh, being the first foreign famous artist who performs in a joint song with an Iranian pop music band is one of the best choices for a new era of cultural connections between Iran and the rest countries of the world. Due to his activities which were for public benefits, Chris De Burgh was chosen by the United Nations as the Ambassador of health and campaign against malnutrition. He sang many songs about peace and presented many charity programs in all parts of the world. Due to his respectful and comforting style which always is full of love for humanity, he has become a well known face among Iranian music fans, and there is no doubt that this Irish singer is one of the most loved and popular foreign artists in Iran. Chris De Burgh repeatedly showed his interest in Iranian culture describing it as one of the richest cultures of the world.
A Melody For Peace will be one of the songs of the forth album of Arian Band, and will be distributed in Iran by Taraneh Sharghi Company, and for the rest of Persian speakers in the world by Gemmy Music Records which belongs to Taraneh Sharghi, and in the other parts of the world by Ferryman Productions. | ر
+ نوشته شده توسط حجت در سه شنبه ششم آذر 1386 و ساعت
22:3 |
+ نوشته شده توسط حجت در پنجشنبه دهم آبان 1386 و ساعت
15:22 |
NATASHA DANCE
 From Quiet Revolution by Chris de Burgh
Year Released: 1999
Natasha brings me kisses in the moonlight,
She kneels above me, silk upon my skin,
I reach for her, and I can feel her heartbeat,
Beneath her breast so heavy in my hand;
The rain is running rivers on my window,
And shimmers on the streetlights down below,
She's happy when I hold her in the shadows,
And whispers of a life I've never known;
And will you dance, Natasha dance for me,
Because I want to feel the passion in your soul,
And when you dance, will you tell me in a story,
The joy and pain of living in your world;
La la la, la la la, la la la la.......
And with the light I wake up in the morning,
And she has gone, it must have been a dream,
And then I see the roses on my pillow,
And now I know that she will come again;
And she will dance, Natasha dance for me,
Again I want to feel the passion in your soul,
And when you move, will you show me in a story,
The joy and pain of living in your world;
Natasha dance for me.........
+ نوشته شده توسط حجت در پنجشنبه دهم آبان 1386 و ساعت
15:18 |
This Silent World
From This Way Up by Chris de Burgh This silent world, we're living in, Nobody knows, nobody knows 'bout me and you; In silent words, we talk together, Nobody hears, nobody hears a word we say; And I would give anything to be with you now; Yes I would give anything to be with you now; Yes I would give anything to be with you now; In silent dreams, we sleep together, Holding you tight, holding you tight till morning comes; With silent eyes, we see each other, I'm looking at you, I'm looking at you, you look at me; And I would give anything to see you right now; Yeah I would give anything to see you right now; Yes I would give anything to see you right now; Oh I don't care what the people say, Our secret will not fall, 'Cos I know love is here to stay, We've got to keep a wall, 'round a silent world; Come over here darling, come over here and talk to me;
And I would give anything to hold you right now; Yeah I would give anything to hold you right now; Yes I would give anything to hold you right now; Yes I would give anything to hold you right now;
This silent world - I would give anything; This silent world - I would give anything...
+ نوشته شده توسط حجت در پنجشنبه دهم آبان 1386 و ساعت
14:51 |
Eastern Wind
from Eastern Wind by Chris de Burgh
Year Released: 1980
Playing Time: 5:17
Well my furrows are filled with corn,
I have my woman to keep me warm,
But there's one thing that I do fear,
That Eastern wind is getting near,
There's a shotgun beside my bed,
This is my country, where I was born and bred,
But I am sure, as the willow will grow,
That Eastern wind is going to blow,
Blowing a hole in my life, Eastern wind,
Running away with my life, Eastern wind;
There's a woman who reads the stars,
She sees Warlords on the planet Mars,
And she said, "Boy, you'd better beware,
That restless wind is getting near,
Blowing a hole in your life, Eastern wind,
Running away with your life, Eastern wind..."
They are coming, they are coming,
they are coming, look out!
In my dream, I saw a crowd,
They were burning the palace down,
I saw a mad old man, and I ran to the door,
And then that wind began to roar,
And when they come, they'll find me here,
I will not run, they will not see my fear,
And I will fight to the very end,
Before that wind I will never bend,
If they're blowing a hole in my life, Eastern wind,
Oh running away with my life, Eastern wind,
Taking the plough from my hands, Eastern wind,
Taking every bit of my land, Eastern wind...
+ نوشته شده توسط حجت در پنجشنبه دهم آبان 1386 و ساعت
14:39 |
Fatal Hesitatio
from Into The Light by Chris de Burgh
Year Released: 1986
Playing Time: 4:16
The cafes are all deserted, the streets are wet again,
There's nothing quite like an out of season holiday town,
In the rain,
When the tourists go and the cold winds blow,
And my girl is on a plane, home...
I'm never going to love another, the way that I have loved you,
It's taken me a little time to discover it,
Now I know it's true, but fatal hesitation,
Made me miss the show,
Oh Romeo is standing in the rain,
And I know that I have let her slip away,
Fatal hesitation, fatal hesitation...
I saw you again this morning, walking down the beach,
And though you are a thousand miles away,
You were only just out of reach, but when I got up close,
And I saw her face, I knew it couldn't be so, no, no;
Oh Romeo is standing in the rain,
And I, yes I know, I have let her slip away,
Fatal hesitation, fatal hesitation,
I'm going to get on my boat and sail away;
Oh Romeo is standing in the rain,
And I, yes I know, I have let her slip away,
Fatal hesitation,
Fatal hesitation,
Fatal hesitation,
Fatal hesitation...
I'm going to read a little Shakespeare,
And get her out of my head,
It doesn't matter any more,
I'm going to miss her just a little bit,
Just a little bit...
+ نوشته شده توسط حجت در پنجشنبه دهم آبان 1386 و ساعت
14:1 |
|
|